“Complete” আর “Finish” দুটো শব্দই বাংলায় সাধারণভাবে “শেষ করা” বা “সমাপ্ত করা” অর্থে ব্যবহৃত হয়, কিন্তু এদের অর্থের সূক্ষ্ম পার্থক্য আছে। নিচে সহজভাবে ব্যাখ্যা দেয়া হলো -
১. Complete
♦️Meaning: সম্পূর্ণ করা, পূর্ণতা দেওয়া
♦️ধারণা: কোনো কাজ, বিষয় বা জিনিসকে পুরোপুরি সম্পন্ন করা - যাতে কিছুই অসম্পূর্ণ না থাকে।
- এখানে জোর দেওয়া হয় “কাজটি এখন সম্পূর্ণ হয়েছে” এই ভাবনায়।
♦️ Examples -
I completed my homework.
➜ আমি আমার বাড়ির কাজ সম্পূর্ণ করেছি।
She completed the course last month.
➜ সে গত মাসে কোর্সটি শেষ করেছে (পুরোপুরি)।
Complete শব্দে “perfect” বা “wholly done” এই ধারণা থাকে।
২. Finish
♦️Meaning: শেষ করা, থামানো বা সমাপ্ত করা
♦️ধারণা: কোনো কাজ শেষ হয়ে গেছে, অর্থাৎ আর কিছু বাকি নেই — এমন অবস্থা বোঝায়।
- এখানে জোর দেওয়া হয় “কাজটি শেষ হয়েছে” এই ভাবনায়।
♦️ Examples -
I finished eating.
➜ আমি খাওয়া শেষ করেছি।
They finished the meeting at 5 o’clock.
➜ তারা ৫টায় মিটিং শেষ করেছে।
♦️ Finish শব্দে “end” বা “stop doing” — এই ধারণা বেশি থাকে।
- সংক্ষেপে পার্থক্য -
♦️ Complete
★ অর্থ - সম্পূর্ণ করা, পূর্ণতা দেওয়া
★ জোর - কাজের পূর্ণতা বা সম্পূর্ণতা
★ ব্যবহারের ধরন - Formal (আনুষ্ঠানিক)
★ উদাহরণ - He completed his degree.
★ ভাব - কিছু পুরোপুরি নিখুঁতভাবে সম্পন্ন হয়েছে
♦️ Finish -
★ অর্থ - শেষ করা বা থামানো
★ জোর - কাজের সমাপ্তি বা শেষ হওয়া
★ ব্যবহারের ধরন - সাধারণ বা অনানুষ্ঠানিক
★ উদাহরণ - He finished his lunch.
★ ভাব - কিছু শেষ হয়ে গেছে, কিন্তু হয়তো পুরোপুরি নিখুঁত নয়।
♦️মনে রাখার সহজ উপায়ঃ-
★ Complete = Make perfect
★ Finish = Bring to an end