সাধারণত যেকোনো দেশের নাম, শহরের নাম ভিন্ন দেশের ভাষায় ব্যবহার হলে উচ্চারণে একটু ভিন্নতা দেখা দেয়। কিন্তু অর্থ ঠিকই থাকে। যেমন আমাদের বাংলাদেশের নামের উচ্চারণ আরবীতে "বাঙ্গালাদেশ" বা "বাঞ্জালাদেশ"! কিন্তু অর্থ ঠিকই থাকবে। অর্থাৎ আরবীতে "বাঙ্গালাদেশ" বা "বাঞ্জালাদেশ" নামের অর্থ "বাংলাদেশ" ই হবে। যা আমাদের দেশের ভূ-খন্ড তথা আমাদের দেশকে বুঝায়।